Michael De Jong – Me siento como Rip Van Winkel

 

English Lyrics

French Lyrics

German Lyrics

Me he levantado esta mañana
He mirado mi cuarto.
Piedad, piedad
No reconocí nada nuevo.
Os saludo, paredes
Demasiado temprano
Para trepar por vosotras.

Fuera, una marea de gente
Corre a ciegas por los desfiladeros
De una ciudad en ruinas
Hasta estrellarse contra los muros
De su propio egocentrismo.
Es muy fácil, amigo mío, perderse en uno mismo
Si olvidas quien eres en realidad.

Por el pasillo escucho llorar un bebé.
Pero eso no es nada nuevo por aquí
Una madre soltera que vive de la ayuda social.
Ya es un milagro que sobreviva.
De noche ella espera en la esquina
sonriendo a cada coche que pasa
A veces, uno se detiene al borde de la calle y ella monta.
Y a la mañana siguente ya no se escucha el llanto del bebé.

Bajo el maquillaje
Se endurece un rostro joven.
Mira en esos ojos
Podrías ver a tu propia hija
Que hace cualquier cosa por el bien de ese niño.
Ella no acusa a nadie
Ella no señala con el dedo a nadie
No tiene tiempo
Para juegos tan estúpidos.

En mi planta vive un anciano
Que perdió todo su dinero, todos sus ahorros
Cuando la fábrica cerró.
Pero aún así cuida de su esposa enferma
Como ha hecho los últimos veinte años.
Lo vi en el supermercado barato
Estudiar una etiqueta mientras murmuraba
„Uhmm, esta solo contiene un 3% de carne“
Y a continuación, colocar la carne de perro en el estante.

Los hombres violan las leyes
Cuando las leyes mismas destruyen a los hombres.
El derecho no es ciego
Es una serpiente de dos cabezas
Que se nutre del sudor
De quienes trabajan duro.
De millones de víctimas sin rostro
A causa de la avidez globalmente organizada.

Escucho sonar una sirena de la policía
Se empieza a formar un grupo de gente.
Mira, llega un equipo de televisión
Creo que ahora empieza realmente a difundirse el drama.
¿Alguien ha sucumbido a la presión?
¿Acaso encontró una razón por la cual valió la pena morir?
Quizá quince minutos de fama
Es todo lo que buscaba este idiota en realidad.

Paralizados del susto
Nos preguntamos „¿Cómo ha podido pasar esto?“
Regresamos tan rápido como sea posible
A nuestra confortable urbanización privada.
Atrancamos la puerta detrás del recuerdo
Nos sumergiremos en distraciones
Hasta que el próximo crimen salte a la portada.
¿No es acaso lo de siempre, amigo mío?

Me he levantado esta mañana
He mirado mi cuarto.
Piedad, piedad
No reconocí nada nuevo.
He mirado por la ventana
¿Cuándo se han vuelto las calles tan duras, tan frías, tan crueles?
Me siento como Rip Van Winkel.
¿Acaso he estado dormido todos estos años?
Me siento como Rip Van Winkel.
¿Acaso he estado dormido todos estos años?
¿Acaso he estado dormido todos estos años?
¿Acaso he estado dormido todos estos años?
¿Acaso permanecieron cerrados mis ojos, todos estos años?

Share

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *